Πρόσφατα άρθρα

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Seferis uses the mythical method in his poetry to allude to and comment upon social and political issues in Greece in his lifetime. Before discussing his poetry, it is important to define what is meant by Seferis’ mythical method. This method can be described as allusive, as although Seferis does make direct references to myth he does so in inventive ways, for example by using narrative space, symbols and characters to evoke Greek myths.

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Within the vast poetry collection of Constantine Cavafy, arguably, a pattern of recurring tropes emerges, offering the readers an in depth understanding of what defines his artistry. The poems that I have chosen for this essay being Young Men of Sidon, Alexandrian Kings and Kaisarion, from his book The Collected poems. One might say that they serve as an example of Cavafy’s gravitation towards an array of literary devices such as theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood and flashbacks, one might say that they create a narrative that extends beyond the individual poems, inviting us to explore the timeless themes captured by Cavafy.

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

Yannis Ritsos is widely regarded as one of the most significant figures in contemporary Greek poetry. He managed to revolutionise the idea of a dramatic monologue and create not just beautiful poetry, but also a multifaceted art form that has depth on psychological, social, and philosophical levels throughout all of his publications. The dramatic monologue form was popularised by Victorian poets such as Robert Browning, but Ritsos revitalised it and many poets to this day still use his style as inspiration. His ability to construct identities and characters that the reader can genuinely sense and almost experience is skilful.

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Yannis Ritsos' "Moonlight Sonata" is a poignant and emotionally charged poem that presents a deeply intimate monologue of a woman speaking to a silent young man. The setting is night, with the moonlight casting a dreamlike atmosphere over the scene. The woman's confession, filled with personal revelations, memories, and emotions, evokes a variety of sentiments in the reader and provokes a complex response.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Επιστολή διαμαρτυρίας για τη μη καταβολή επιμισθίου σε αποσπασμένους του εξωτερικού

Γιατί δεν αποδέχομαι την πρόταση του Υπουργείου Παιδείας

Τον τελευταίο καιρό υπάλληλος του Υπουργείου Παιδείας τηλεφωνεί προσωπικά σε έναν- έναν από τους συναδέλφους φιλολόγους που βρίσκονται με απόσπαση σε ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης του εξωτερικού για να μεταφέρει την  πρόταση της πολιτικής ηγεσίας του υπουργείου να συνεχίσουν,αν θέλουν, την απόσπασή τους στο εξωτερικό ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΜΙΣΘΙΟ.

Θα άξιζε τον κόπο να μείνω στον τρόπο με τον οποίο το υπουργείο επικοινωνεί, αποφεύγοντας να αφήσει γραπτά ίχνη (έχει τις ταχυδρυδρομικές και ηλεκτρονικές διευθύνσεις όλων μας). Η κουτοπονηριά του συγκεκριμένου χειρισμού βρίσκεται στο να εμφανισθεί  η τελική υπουργική απόφαση σαν παραχώρηση σε δική μας παράκληση, μια και εμείς στην προφορική πρόταση του υπουργείου οφείλουμε να απαντήσουμε με γραπτή αίτηση στην οποία « διατελούντες μετά τιμής....»να παρακαλούμε να μείνουμε.

Οι συνάδελφοι που συμμετείχαμε στο διαγωνισμό του 2002, βρισκόμαστε στο εξωτερικό ήδη με παράταση ενός χρόνου,  πέρσι δεν έγινε η προκήρυξη του διαγωνισμού. Φέτος αποφασίστηκε να μη γίνει και πάλι ο διαγωνισμός και να καλυφθούν οι ανάγκες βάζοντας τους συναδέλφους να πληρώνουν στην ουσία από την τσέπη τους, μια και ο μισθός της Ελλάδας δε φτάνει για να ζήσει κανείς σε πόλεις της Ευρώπης, σε μερικές δε χώρες δεν επαρκεί ούτε για τη χορήγηση βίζας (εκεί οι συνάδελφοι δηλώνουν μισθό κι επιμίσθιο μαζί προκειμένου να τους επιτραπεί να εισέλθουν και να παραμείνουν στη χώρα).

Αν το υπουργείο ενδιαφερόταν πραγματικά για την προβολή της ελληνικής γλώσσας και του πολιτισμού θα προκήρυσσε και πάλι, ίσως μετά από αξιολόγηση του έργου που επιτελέστηκε,  τις θέσεις αυτές, δίνοντάς μας τη δυνατότητα να ξαναλάβουμε μέρος ή αξιοποιώντας με κάποιο τρόπο την εμπειρία μας. Αντ’ αυτού θα προσπαθήσει να κρατήσει όσους μπορεί, πατώντας σε ανθρώπινες ανάγκες και υποχρεώσεις που πιθανόν να έχουν δημιουργηθεί  εν τω μεταξύ και θα καλύψει , αν καλύψει,τα υπόλοιπα κενά όπως  μπορεί, δίνοντας τη δουλειά στο πανεπιστήμιο σαν συμπλήρωμα για όσους δεν συμπληρώνουν ωράριο.

Η τακτική αυτή όχι μόνο ακυρώνει ό,τι στήθηκε μέχρι τώρα με λεφτά του ελληνικού δημοσίου, αλλά αποτελεί και τη χαριστική βολή εναντίον των νεοελληνικών σπουδών ΣΕ ΜΙΑ ΕΠΟΧΗ ΠΟΥ ΟΙ ΕΔΡΕΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ  ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΚΛΕΙΝΟΥΝ Η ΜΙΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΛΛΗ.

Για όλους αυτούς τους λόγους δεν πρόκειται να αποδεχτώ την εξευτελιστική πρόταση του υπουργείου. Τα 1050 ευρώ του επιμισθίου μου θα μπορούσα ίσως να τα βγάλω, μειώνοντας την απόδοσή μου στη δουλειά μου και ψάχνοντας μια δεύτερη δουλειά. Όμως το θέμα είναι πολιτικό:

-Δεν θα ήθελα η δική μου στάση  να γίνει αφορμή για μια ολοκληρωτική κατάργηση του επιμισθίου.           -Δεν θεωρώ ότι οφείλω να εξευτελίζομαι για τη «σωτηρία της Ελλάδας» όχι μόνο γιατί εγώ δεν ήμουν εκεί όταν τα τρώγανε, αλλά και γιατί ό, τι ήταν να συνεισφέρω εθελοντικά το έχω προσφέρει αποδεδειγμένα τόσα χρόνια με παράλληλη οργάνωση μαθημάτων ελληνικής σε φιλελληνικούς συλλόγους και δραστηριότητες κάθε είδους , ακριβώς γιατί θεωρούσα αποστολή την παρουσία μου στη Νάπολη.                                  Το ίδιο έχουν κάνει και πολλοί άλλοι από τους συναδέλφους μου.

Είναι θλιβερό να αναγνωρίζεται η δουλειά  μας από τους ξένους και η πατρίδα να μας απαξιώνει.

 

Γιάννενα, 20/7/2011                      Αθανασία Αθανασοπούλου –φιλόλογος αποσπασμένη στη Νάπολη

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα