Πρόσφατα άρθρα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

Με αφορμή τα νέα από τη Νάπολη (...λίγα νέα από το Βαγιαδολίδ)

errante writes, "Συνάδελφοι και φίλοι όσα μας αφηγήθηκε, όχι χωρίς μια εμφανή συγκίνηση, η συνάδελφός μας από τη Νάπολη είναι ενδιαφέροντα και σημαντικά. Δεν μπορεί να μη σκεφτεί κανείς ότι, σε σχέση με την ελληνική γλώσσα και τον πολιτισμό, πολλά αγνοούμε από αυτά που συμβαίνουν σε διάφορες γωνιές του κόσμου."

12 Απριλίου 2005

Φέτος εδώ στο Βαγιαδολίδ είκοσι περίπου μαθητές παρακολουθούν τα ελεύθερα μαθήματα που προσφέρει το Τμήμα Φιλοσοφίας και Κλασικής Φιλολογίας σε όποιον πολίτη ενδιαφέρεται. (Τα μαθήματα άρχισαν με πρωτοβουλία των φοιτητών του Φιλοσοφικού Τμήματος και δική μου, μια που υπήρχε αφενός κάποια ζήτηση και αφετέρου διαθέσιμη διδάσκουσα). Παρόλο που η φοίτησή τους δεν συνεπάγεται καμία υποχρέωση, φοιτούν και εργάζονται με συγκινητική φιλοτιμία και προτίθενται να συνεχίσουν για όσο τους προσφέρεται η ευκαιρία. Πρέπει να πω ότι από αυτούς μόνο οι τέσσερις έχουν κάποιον ιδιαίτερο δεσμό με την Ελλάδα (αδερφή, κόρη παντρεμένη, καλοκαιρινά μαθήματα). Οι υπόλοιποι δεν έχουν μήτε φίλους Έλληνες, ενώ αρκετοί, το ένα τρίτο, δεν έχουν διδαχτεί ούτε στο Λύκειο αρχαία ελληνικά. Πρόκειται για μερικές κοπέλες που σπουδάζουν ή έχουν σπουδάσει παιδαγωγικά, για όσες είναι ξένες ή για όσες έχουν σπουδάσει θετικές επιστήμες. – Φυσικά υπάρχουν και άρρενες, λίγοι και διαλεχτοί, έξι, όλοι των κλασικών σπουδών.

Το ποσοστό των μαθητών που δεν έχουν κανέναν ιδιαίτερο δεσμό με τα ελληνικά πράγματα και που δεν είχαν επαφή ούτε με τα αρχαία ελληνικά -ή κι αν είχαν στο σχολείο δεν ανακαλούν στη μνήμη σχεδόν τίποτε πια- με εξέπληξε φέτος, και είναι κατά τη γνώμη μου σημαντική παράμετρος. Στην αντίστοιχη ερώτηση, δηλώνουν ότι μαθαίνουν νέα ελληνικά γιατί είναι ενδιαφέρουσα γλώσσα (χωρίς περαιτέρω αιτιολόγηση) ή γιατί τους αρέσει (χωρίς περαιτέρω αιτιολόγηση επίσης) ή γιατί τους αρέσουν οι γλώσσες (!) ή γιατί τους προσφέρεται η ευκαιρία.

Δεν σπεύδω να βγάλω συμπεράσματα, αλλά πιστεύω πως είναι ώρα να συζητηθεί το θέμα κατά πόσον ο προσανατολισμός προς τη νέα ελληνική γλώσσα και κουλτούρα αλλάζει τυχόν σιγά σιγά αφετηρία.

Ένα πράγμα επίσης που έχει πέσει στην αντίληψή μου, τόσο από την προσωπική κουβέντα με συναδέλφους και φίλους όσο και από αυτά που κατατίθενται σε αυτή τη σελίδα, είναι ότι όπου έχουν φτάσει οι συνάδελφοί μας, εκεί καταφτάνουν και σπουδαστές της γλώσσας μας. Της σημερινής μας γλώσσας. Μπορεί να κάνω λάθος, να είναι μόνο μια λαθεμένη εντύπωση. Ωστόσο, αν θέσουμε επί τάπητος τα στοιχεία, το πριν και το μετά, κάποιο συμπέρασμα πιστεύω μπορεί να βγει.

"Η άνοιξη -και πάλι- δεν είναι εποχή λιτότητας", και, ε, ας με συγχωρέσουν οι συνάδελφοι του Νότιου ημισφαιρίου.

errante

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα