Πρόσφατα άρθρα

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Seferis uses the mythical method in his poetry to allude to and comment upon social and political issues in Greece in his lifetime. Before discussing his poetry, it is important to define what is meant by Seferis’ mythical method. This method can be described as allusive, as although Seferis does make direct references to myth he does so in inventive ways, for example by using narrative space, symbols and characters to evoke Greek myths.

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Yannis Ritsos' "Moonlight Sonata" is a poignant and emotionally charged poem that presents a deeply intimate monologue of a woman speaking to a silent young man. The setting is night, with the moonlight casting a dreamlike atmosphere over the scene. The woman's confession, filled with personal revelations, memories, and emotions, evokes a variety of sentiments in the reader and provokes a complex response.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Within the vast poetry collection of Constantine Cavafy, arguably, a pattern of recurring tropes emerges, offering the readers an in depth understanding of what defines his artistry. The poems that I have chosen for this essay being Young Men of Sidon, Alexandrian Kings and Kaisarion, from his book The Collected poems. One might say that they serve as an example of Cavafy’s gravitation towards an array of literary devices such as theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood and flashbacks, one might say that they create a narrative that extends beyond the individual poems, inviting us to explore the timeless themes captured by Cavafy.

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

Yannis Ritsos is widely regarded as one of the most significant figures in contemporary Greek poetry. He managed to revolutionise the idea of a dramatic monologue and create not just beautiful poetry, but also a multifaceted art form that has depth on psychological, social, and philosophical levels throughout all of his publications. The dramatic monologue form was popularised by Victorian poets such as Robert Browning, but Ritsos revitalised it and many poets to this day still use his style as inspiration. His ability to construct identities and characters that the reader can genuinely sense and almost experience is skilful.

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Βρέχει πάλι απόψε

errante writes, "Μέχρι την προηγούμενη εβδομάδα ήμασταν με τα μακό, αλλά ξαφνικά μοιάζει να ξεμάκρυνε πολύ το καλοκαίρι. Και δεν μεταφέραμε τα νέα μας, όσα δηλαδή αφορούν τη δουλειά μας – για να μην τρομάξουμε κι όσους δεν έχουν διάθεση να διαβάζουν κατά λάθος άχρηστα πράγματα! (Παρεμπιπτόντως, συνάδελφοι, όποιος από σας είναι πολύ βιαστικός ή αγχωμένος, ας μη διαβάσει ετούτο το κείμενο ούτε και άλλο δικό μου, δεν εγγυώμαι τίποτε.)"

Βαλιαδολίδ, 21 Οκτωβρίου 2004

errante

Λοιπόν το καλοκαίρι συναντηθήκαμε μερικοί συνάδελφοι στην Αθήνα. Με αφορμή ένα κείμενο και μια συνάντηση με τη νέα Ειδική Γραμματέα, τουλάχιστον συναντηθήκαμε και κουβεντιάσαμε και ανταλλάξαμε μερικές εμπειρίες και γνώμες για τη δουλειά μας στο εξωτερικό. Προσωπικά είχα την ευχάριστη εμπειρία να γνωρίσω μερικούς αξιόλογους και επιπλέον συμπαθέστατους ανθρώπους, συναδέλφους μας, και να λυπηθώ πραγματικά, γιατί χάνουμε όλοι που δεν βρισκόμαστε, με κάποιον τέλος πάντων τρόπο, μια φορά το χρόνο να δουλέψουμε μαζί, σε ένα έρμο σεμινάριο ή σε κάτι παρόμοιο. Μου δόθηκε η ευκαιρία, ας πούμε, να μιλήσω με αυτόν το σεμνό άνθρωπο, τη Μαρία τη Ζουμπουλίδου. Ήξερε όλα τα μέρη όπου δίνουν δωρεάν εκπαιδευτικό υλικό, είχε ένα σωρό ωραίες ιδέες για το μάθημα (συνέθεσε αρκετά μαθήματα το καλοκαίρι), ψάχναμε ό,τι μπορεί να χρησιμοποιηθεί, από υλικό από εκθέσεις και μουσεία μέχρι αποκόμματα από περιοδικά και εφημερίδες ή από εκπομπές της τηλεόρασης. Από τον Γιώργο Φοντριέ πήρα πολύτιμες πληροφορίες σχετικά με τον κινηματογράφο και το θέατρο καθώς και βιντεοκασέτες με μερικές εξαιρετικές ταινίες και θεατρικές παραστάσεις (π.χ. Όρνιθες, από το Θέατρο Τέχνης, Επίδαυρος 1975).

Θα ήθελα λοιπόν να ενημερωθείτε για τις παρακάτω δύο δραστηριότητες που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.

Πρώτον, με μερικούς συναδέλφους συναντήσαμε τον Ισπανό Πέδρο Ολάγια, συγγραφέα, ελληνιστή, καθηγητή και φωτογράφο, ο οποίος ανάμεσα στις άλλες αξιόλογες δραστηριότητές του, έχει εκδώσει έναν καταπληκτικό «Μυθολογικό Άτλαντα της Ελλάδας», όπου “χαρτογραφεί” την ελληνική μυθολογία. Επίσης, τον Αύγουστο που μας πέρασε παρουσίασε στην τηλεόραση μια σειρά ντοκιμαντέρ με σχετικό θέμα, «Οι τόποι των μύθων», όπου ιχνηλατεί τους τόπους στους οποίους εξελίχθηκε η δράση του τάδε μύθου (π.χ. του Οιδίποδα, του Ορέστη, κτλ). Τον Άτλαντα μπορείτε να τον ζητήσετε με αίτηση μέσω διαδικτύου από το Ίδρυμα Α. Ωνάσης, το οποίο διαθέτει και την ισπανική έκδοση του Άτλαντα (εκδ. Road). Το πιο πιθανό είναι να το στείλουν δωρεάν στο πανεπιστήμιο στο οποίο δουλεύετε. Ο ίδιος ο Ολάγια ενδιαφέρεται να δώσει διαλέξεις σε πανεπιστήμια, όπου διδάσκεται μυθολογία ή η ελληνική γλώσσα. Μας έχει δώσει υλικό, πληροφορίες και προτάσεις για διαλέξεις. Δεν ξέρω αν μπορώ να τα στείλω στις Φρυκτωρίες, δεν είναι ο σκοπός μου να κάνω διαφήμιση στον άνθρωπο, εγώ απλώς έψαξα και τον βρήκα, κι αν δεν είχε ο Μιχάλης Πάτσης την ιδέα να τον συναντήσουμε, ούτε που θα το αποτολμούσα. Πάντως, αν κανείς θέλει πρόσθετες πληροφορίες, μπορώ να στείλω ό,τι διαθέτω, ή μπορεί να τις ψάξει στο http://www.pedroolalla.com/grportada.htm

Δεύτερον, από το Υπουργείο Πολιτισμού πήραμε δύο φακέλους με εκπαιδευτικά προγράμματα, στα ελληνικά και στα αγγλικά (υπάρχουν και σε άλλες γλώσσες): 1. Πρόγραμμα Μελίνα, Εκπαιδευτικός φάκελος 9, που περιέχει 4 εγχειρίδια: Αρχαία Ωδεία, Ιφιγένεια στην Αυλίδα (προσαρμογή Μαρίας Ιακώβου) και Η πόλις στο Θέατρο (έναν οδηγό και ένα εγχειρίδιο) 2. Μουσών δώρα (έκθεση στο Βερολίνο, καλοκαίρι 2003), που περιέχει δύο εγχειρίδια για τη μουσική και δύο για το χορό στην αρχαία Ελλάδα. Οι εκπαιδευτικοί φάκελοι απευθύνονται σε μαθητές πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν και για αρχάριους ή μέσους ξενόγλωσσους φοιτητές και είναι καλοφτιαγμένοι φάκελοι. Αυτό το παράρτημα του ΥΠ.ΠΟ βρίσκεται κάπου στην Πλάκα. Επειδή δυστυχώς δεν βρίσκω στις σημειώσεις μου και δεν θυμάμαι το δρόμο και το νούμερο, ούτε την κυρία που μας δέχτηκε, Στέλλα τάδε, και η οποία ενδιαφερόταν πολύ για συνεργασία με μας του εξωτερικού, διοργάνωση εκθέσεων, κτλ, γι’ αυτό παρακαλώ τη Μαρία Ζουμπουλίδου, που μας πήγε εκεί, και τον Μιχάλη Πάτση να δώσουν εκείνοι αυτά τα στοιχεία.

Τέλος, θα ήθελα να σας παρακαλέσω, όποιος τυχόν δεν έχει λάβει την ενημέρωση σχετικά με τη συνάντηση που είχαν τρεις συνάδελφοί μας με την Ειδική Γραμματέα στο τέλος Αυγούστου, να μου το πει, ώστε να στείλω νέο μήνυμα τώρα, γιατί έχω χάσει το λογαριασμό ποιων τα μηνύματα έφυγαν κανονικά και ποιων μου γύρισαν πίσω.

Και καθώς πλησιάζει η 28η, ας προτείνει κάποιος, αν έχει υπόψη του κάτι ενδιαφέρον, όσο για το Πολυτεχνείο, θα ήθελα να θυμίσω ότι κάποια υπόσχεση είχε κυκλοφορήσει στις Φρυκτωρίες σχετικά με το θέμα αυτό.

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα