Πρόσφατα άρθρα

Discuss the use of the so-called ‘narrated monologue’ or ‘free indirect speech’ as employed for the first time ever in Greek fiction by Vizuinos.

This is a another heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Micahela Leary for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Discuss the use of the so-called ‘narrated monologue’ or ‘free indirect speech’ as employed for the first time ever in Greek fiction by Vizuinos.

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

4ο Κορεατικό Συνέδριο για τον συγγραφέα Νίκο Καζαντζάκη στη Σεούλ

Στις 19 Μαίου 2012 πραγματοποιήθηκε στη Σεούλ το 4ο Κορεατικό Συνέδριο για τον Έλληνα συγγραφέα Νίκο Καζαντζάκη με θέμα το βιβλίο του για τον άγιο Φραγκίσκο της Ασίζης «Ο Φτωχούλης του Θεού».

4ο Κορεατικό Συνέδριο για τον συγγραφέα Νίκο Καζαντζάκη στη Σεούλ

The Greek Language is not in Crisis!

Καλημέρα σας από την Πορτογαλία ! Για ενημέρωση και διαφήμιση Με εγκάρδιους χαιρετισμούς José António Costa Ideias (Ph.D.)

The Greek Language is not in Crisis!

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

This is a heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Sophie Prewett for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Greek/Classics Department Award Ceremony: Theodora Kamaroudi

Με απόφαση του τμήματος Κλασικών και Νέων Ελληνικών Σπουδών την Παρασκευή 18 Μαΐου 2012 απονεμήθηκε το βραβείο αριστείας στην διδασκαλία της Νέας Ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού στην Δρ. Θεοδώρα Καμαρούδη, αναγνωρίζοντας την ως την καλύτερη αποσπασμένη φιλόλογο από το Υπουργείο Παιδείας της Ελλάδας που έχει φιλοξενήσει το πανεπιστήμιό μας την τελευταία πενταετία.

Greek/Classics Department Award Ceremony: Theodora Kamaroudi

Οι φοιτητές της νέας ελληνικής

Ευρωπαϊκά Θέματα για τη Μετάφραση

Lectrice writes, "Παρουσιάζω ένα νέο δείγμα της μεταφραστικής δουλειάς που επιτελείται υπό την καθοδήγησή μου στο μεταπτυχιακό Τμήμα του Γλωσσολογικού Ινστιτούτου του Πανεπιστημίου της Μονς. Οι μεταπτυχιακοί φοιτητές που είναι υποψήφιοι για το Δίπλωμα Εμπεριστατωμένων Σπουδών ή για το Δίπλωμα Σπουδών Εξειδίκευσης στη Μετάφραση ή στη Διερμηνεία (και τα δυο Διπλώματα 3ου κύκλου σπουδών) παρακολουθούν το μάθημα της Εύης Παπαγιαννοπούλου : "Ευρωπαϊκά Θέματα για τη Μετάφραση".

Εργασία φοιτητή

chryssaalexopoulou writes, "
Σας στέλνω με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ένα διαφορετικό κείμενο φοιτητή μου, ο οποίος το εαρινό εξάμηνο τελείωσε το τρίτο εξάμηνο εκμάθησης της ελληνικής. Η διαφορετικότητα στο κείμενο έγκειται στο ότι δεν πρόκειται για φιλολογικό κείμενο αλλά για καθαρά τεχνικό και σαν τέτοιο ίσως έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.

Χρύσα Αλεξοπούλου"

25 Οκτωβρίου 2005

 

Name: Raphael Remigius Weiß

Studiengang: Metallurgie und Werkstofftechnik

Μετάφραση από το έργο του Pierre Mertens (Λένα Βελνίδου)

Η φοιτήτρια της Εύης Παπαγιαννοπούλου, Λένα Βελνίδου μεταφράζει έξι σελίδες από το έργο του Βέλγου συγγραφέα Pierre Mertens "Perasma".
Παρατίθεται πρώτα το κείμενο της μετάφρασης και κάτω ακριβώς από αυτό μπορείτε να διαβάσετε το κείμενο στα γαλλικά.

10 Οκτωβρίου 2005

Διπλωματικές εργασίες με θέματα από τη νέα ελληνική λογοτεχνία και τον πολιτισμό

sikeliotis writes, "Το δεύτερο κείμενο που είχα στείλει στις Φρυκτωρίες αφορούσε τις διπλωματικές εργασίες που είχαν εκπονηθεί το ακαδημαϊκό έτος 2001-2002. Σήμερα και λίγες μέρες πριν φύγω οριστικά από το Παλέρμο στέλνω ένα κείμενο που επιχειρεί μια συνολική αποτίμηση των διπλωματικών εργασιών που εκπονήθηκαν στο Πανεπιστήμιο του Παλέρμου και τα θέματά τους αφορούν τη νέα ελληνική λογοτεχνία και τον πολιτισμό."

26 Ιουνίου 2005

Αξάνα Τσιόχα: Τα αρχαία ελληνικά στο Λομονόσοφ

MihalisPatsis writes, "Η έρευνα έγινε από την φοιτήτρια του 5ου έτους του τμήματος Βυζαντινής και Νεοελληνικής Φιλολογίας Αξάνα Τσιόχα. Έφτιαξε και μοίρασε ερωτηματολόγιο, το έδωσε στους φοιτητές των άλλων τμημάτων και μετά το επεξεργάστηκε και μου έδωσε το κείμενο.

Μ.Πάτσης
"

21 Ιουνίου 2004

Οι φοιτητές του ΝΕ τμήματος στη Σόφια

georgia writes, "Καταγραφή αποτελεσμάτων ερωτηματολογίου που διανεμήθηκε στους φοιτητές του Νεοελληνικού Τμήματος του Πανεπιστημίου της Σόφιας από τη διδάσκουσα Κατσέλου Γεωργία."

24 Μαϊου 2004

Εργασία για την ελληνική ροκ μουσική

Το κείμενο που ακολουθεί γράφτηκε από την Εύη Πολίτη φοιτήτρια του Ελληνικού τμήματος του UNSW και είναι η ηλεκτρονική περίληψη της εργασίας της για την ελληνική ροκ μουσική στην ελληνική και αγγλική γλώσσα. Γνώμες, αντιρρήσεις, παραπομπές και προσθήκες για τον εμπλουτισμό αυτού του υλικού από τους φοιτητές σας (και σας) ευπρόσδεκτες. Η Εύη θα μπει στις φρυκτωρίες να τις συζητήσει ή να τις σχολιάσει.
Σας χαιρετώ
Κυριακή Φραντζή

20 Απριλίου 2004

 

Η Ελληνική Ροκ μουσική, 1970-2003.

Η άποψη των φοιτητών...

lady writes, "Σας χαιρετώ!

Είμαι η Μαρία και αποφάσησα από γενικό ενδιαφέρον για την Ελληνική γλώσσα να κάνω έγγραφη σ'αυτή την κοινότητα.
Οπως βλέπω δεν υπάρχει ακόμα κανένας άλλος φοιτητής να μου κάνει παρέα για την άποψη της "άλλης πλευράς"....η πλειοψηφία τουλάχιστον διδάσκει την Ελληνική γλώσσα. Μαρία Χάρενμπεκ "

29 Μαρτίου 2004
Η κ. Χάρενμπεκ ανακάλυψε τις Φρυκτωρίες από μηχανής αναζήτησης σε μια τυχαία περιήγηση στο διαδίκτυο

Βέρα Ζαβιάλοβα-Πανεπιστήμιο Λομονόσοφ

Βέρα Ζαβιάλοβα
4ο έτος της φιλολογικής σχολής του Λομονόσοφ , τμήμα βυζαντινής και νεοελληνικής φιλολογίας
Δημοσίευση στις Φρυκτωρίες: Μ.Πάτσης

19 Οκτωβρίου 2003

Αποτελέσματα ενός ερωτηματολογίου

sikeliotis writes, "Τάσος Χατζηαναστασίου

Το παρακάτω κείμενο παρουσιάζει, κωδικοποιεί και αξιολογεί τα αποτελέσματα ενός ερωτηματολογίου αξιολόγησης των μαθημάτων της νέας ελληνικής γλώσσας και της νέας ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας που διδάσκονται στο τμήμα Ξένων Γλωσσών και στο Κλασικό Τμήμα του Πανεπιστημίου του Παλέρμο.
"

23 Ιουνίου 2003 (ημερομηνία δημοσίευσης στις Φρυκτωρίες)

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα