Πρόσφατα άρθρα

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

4ο Κορεατικό Συνέδριο για τον συγγραφέα Νίκο Καζαντζάκη στη Σεούλ

Στις 19 Μαίου 2012 πραγματοποιήθηκε στη Σεούλ το 4ο Κορεατικό Συνέδριο για τον Έλληνα συγγραφέα Νίκο Καζαντζάκη με θέμα το βιβλίο του για τον άγιο Φραγκίσκο της Ασίζης «Ο Φτωχούλης του Θεού».

4ο Κορεατικό Συνέδριο για τον συγγραφέα Νίκο Καζαντζάκη στη Σεούλ

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Discuss the use of the so-called ‘narrated monologue’ or ‘free indirect speech’ as employed for the first time ever in Greek fiction by Vizuinos.

This is a another heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Micahela Leary for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Discuss the use of the so-called ‘narrated monologue’ or ‘free indirect speech’ as employed for the first time ever in Greek fiction by Vizuinos.

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Greek/Classics Department Award Ceremony: Theodora Kamaroudi

Με απόφαση του τμήματος Κλασικών και Νέων Ελληνικών Σπουδών την Παρασκευή 18 Μαΐου 2012 απονεμήθηκε το βραβείο αριστείας στην διδασκαλία της Νέας Ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού στην Δρ. Θεοδώρα Καμαρούδη, αναγνωρίζοντας την ως την καλύτερη αποσπασμένη φιλόλογο από το Υπουργείο Παιδείας της Ελλάδας που έχει φιλοξενήσει το πανεπιστήμιό μας την τελευταία πενταετία.

Greek/Classics Department Award Ceremony: Theodora Kamaroudi

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

This is a heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Sophie Prewett for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

Πανεπιστήμιο New South Wales / Η καταγωγή του έρωτα

frantzkyr writes, "Στο Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών του πανεπιστημίου New South Wales, στο οποίο όπως και στην υπόλοιπη Αυστραλία τα μαθήματα αρχίζουν το Φεβρουάριο και τελειώνουν το Δεκέμβριο, συνέβησαν τη χρονιά που πέρασε οι εξής πολιτιστικού επί το πλείστον τύπου δραστηριότητες:

"

3 Νοεμβρίου 2004

Στις 27 Μα'ί'ου 2004 σε συνεργασία του Τμήματος με το Σύλλογο των Ελλήνων φοιτητών του πανεπιστημίου (HELLSOC) προβλήθηκε η ταινία του Σωτήρη Γκορίτσα «Απ’ το χιόνι».

MODERN GREEK LANGUAGES STUDIES

and HELLSOC

invite you

to

A FILM NIGHT

with SOTIRIS GORITSAS film*

followed by a discussion

introduced by students

on the topic

Conflicts and problems relating to migrants entrance to a country and the parallel modern experience of Australia

Venue :Applied Science Building, L1

Thursday, 27th May 2004, 6p.m.

ADMISSION FREE *with English subtitles

 

Photo: hyperion / from the snow Στη συνέχεια, πάντα στα πλαίσια των μαθημάτων του τμήματος προβλήθηκαν για διδακτική χρήση οι ταινίες των Δημήτρη Κουτσάφτη και Θόδωρου Αγγελόπουλου, «Αγέλαστος πέτρα» και «Ταξίδι στα Κύθηρα». Ευχαριστούμε θερμά το Κέντρο Ελληνικού Κινηματογράφου για τη βοήθεια.

Το τμήμα συμμετείχε ενεργά και πέρσι και φέτος στα σεμινάρια έρευνας που διοργανώνει η Σχολή Σπουδών Σύγχρονων Γλωσσών (School of Modern Language Studies) στην οποία ανήκει. Στα άτυπα αυτά σεμινάρια, τα οποία είναι μια ευκαιρία για γνωριμία, επικοινωνία και γόνιμο διάλογο, τόσο οι διδάσκοντες όσο και οι μεταπτυχιακοί φοιτητές παρουσιάζουν ερευνητική εργασία που έχουν ολοκληρώσει, που κάνουν ή πρόκειται να κάνουν. Η τελευταία συμμετοχή του τμήματος ήταν στις 21 /10 με το θέμα της Ελένης Αμβράζη «Women, Memory and Culture: The case of E. Tsoulis' Novel : Between the Ceiling and the Sky”.

Στις 25 Ιουλίου 2004 υπό την αιγίδα της Σχολής το Γερμανικό Τμήμα διοργάνωσε στο Ινστιτούτο Γκαίτε του Σύδνεϋ συμπόσιο για το θέατρο με διεθνή συμμετοχή με θέμα « The play within the play». Πρόκειται για την παρουσίαση λογοτεχνικών και θεατρικών έργων, παραστάσεων, ταινιών, τελετουργιών, δρώμενων, παιχνιδιών κλπ. που εμπεριέχουν άλλα έργα. Στο συμπόσιο συμμετείχε από το τμήμα ο A. Vincent με το θέμα “Framing Iphigeneia», στο οποίο παρουσίασε το έργο του Πέτρου Κατσα'ί'τη «Ιφιγένεια εν Ληξουρίω» που ανέβηκε στη σκηνή από τον Σπύρο Ευαγγελάτο το 1981. Επίσης η υπογράφουσα, με το θέμα « Re-interpreting Shadow Material in an Ancient Greek Myth : Medea Another Night”, στο οποίο αναλύεται και σχολιάζεται ως αρχετυπική θεατρική καταγραφή η αυστραλιανή διασκευή του μύθου της Μήδειας που ανέβηκε πέρσι στο Σύδνεϋ από το οpera Project του Nigel Kellaway.

Με την ευκαιρία του γεγονότος, μεταφέρω εδώ ένα απόσπασμα από τον πρόλογο του Γιώργου Χειμωνά στην μετάφραση του της Μήδειας του Ευριπίδη (εκδόσεις Καστανιώτη 1989, δεν θα τη βρείτε εύκολα, είναι εξαντλημένη):

"Η ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΡΩΤΑ ΕΙΝΑΙ ΒΑΡΒΑΡΗ...Τώρα απομακρύνεται όλο και βαθύτερα στο σκοτάδι που είναι ο έρωτας - πρέπει να έχει πολύ σκοτάδι ο έρωτας για να μη φαίνεται ότι ο Άλλος λείπει, πρέπει να είχε πολύ σκοτάδι ο βάρβαρος έρωτας της Μήδειας αφού ο Ιάσονας δεν ήταν ποτέ μαζί της: δεν είναι τώρα κι άρα δεν ήταν ποτέ. Αλλά εκείνη ήταν πάντα εκεί ...δε βγήκε ποτέ από το σκοτάδι της –και η έσχατη ερωτική της πράξη προς τον Ιάσονα είναι να τον αναγκάσει να συναντηθεί μαζί της μέσα από τον πόνο του για τα σκοτωμένα του παιδιά....Γιατί ο σκοπός του έρωτα είναι η οπωσδήποτε ένωση και η βαρβαρότητά του η οποιαδήποτε πράξη για να το κατορθώσει."

Κυριακή Φραντζή
University of New South Wales, Σύδνεϋ, 2004

Υ.Γ. Έξω πάμε καλά σα να λέμε.

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα