Πρόσφατα άρθρα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

This is a heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Sophie Prewett for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Οι φοιτητές του ΝΕ τμήματος στη Σόφια

georgia writes, "Καταγραφή αποτελεσμάτων ερωτηματολογίου που διανεμήθηκε στους φοιτητές του Νεοελληνικού Τμήματος του Πανεπιστημίου της Σόφιας από τη διδάσκουσα Κατσέλου Γεωργία."

24 Μαϊου 2004

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ



Για τους φοιτητές του Νεοελληνικού Τμήματος

της Σχολής Κλασσικών και Νέων Φιλολογιών

του Πανεπιστημίου «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας»

της Σόφιας



Το ερωτηματολόγιο αυτό διανεμήθηκε μόνο στους φοιτητές του Β΄, Γ΄ & Δ΄ έτους σπουδών για δύο βασικούς λόγους:

α) η συμπλήρωσή του προϋποθέτει επαρκή γνώση της ελληνικής

β) η συμπλήρωσή του προϋποθέτει ολοκληρωμένη εικόνα της λειτουργίας του τμήματος

Συγκεντρώθηκαν 28 συμπληρωμένα ερωτηματολόγια σε σύνολο περίπου 50 καταγεγραμμένων στα τρία έτη φοιτητών. Ο αριθμός αυτός θεωρείται ικανοποιητικός και ανταποκρίνεται στον αριθμό των συστηματικά παρακολουθούντων τις παραδόσεις φοιτητών, αν ληφθεί υπ’ όψιν ότι η φοίτηση δεν είναι υποχρεωτική.

Το ερωτηματολόγιο συμπληρώθηκε ανώνυμα. Δε συμπεριλαμβάνεται ερώτημα για το φύλο. Ωστόσο, όπως σε όλες τις φιλολογίες, υπερτερούν αριθμητικά τα κορίτσια (περίπου 75%).



Έτος Σπουδών: Β --8, Γ –9, Δ --11



Ηλικία: 19-24

Δεν παρουσιάζονται αξιοσημείωτες διακυμάνσεις ως προς την ηλικία. Σημειωτέον ότι η βασική εκπαίδευση στη Βουλγαρία διαρκεί 13 χρόνια.



Εθνικότητα: Βουλγαρική 100%



Τόπος Γέννησης: Σόφια: 16 (57%) Βουλγαρική Επαρχία: 12 (43%)





1) Βασικές Σπουδές (τι είδους γυμνάσιο ακολουθήσατε – γενικό ή ξενόγλωσσο (και ποιο) ή άλλο) :

Γενικό: 1 (με Αγγλικά)

Κλασσικό: 4

Μουσικό: 1

Φυσικομαθηματικό: 3

Γενικό & Ξενόγλωσσο: 1

Ξενόγλωσσο (χωρίς προσδιορισμό γλώσσας): 7

Αγγλικό: 4

Γαλλικό: 3

Αγγλικό-γερμανικό: 3

Γερμανικό: 1

Παρατηρείται ότι η φύση του γυμνασίου φοίτησης δεν σχετίζεται άμεσα με την ακαδημαϊκή επιλογή των φοιτητών. Η πλειοψηφία πάντως (68%) προέρχεται από ξενόγλωσσα γυμνάσια. Μόνο τέσσερις (14%) προέρχονται από το κλασσικό γυμνάσιο το οποίο από τη φύση του πλησιάζει περισσότερο στο αντικείμενο του νεοελληνικού τμήματος και όπου διδάσκονται ως μάθημα επιλογής και τα νέα ελληνικά.



2) Ποιες ξένες γλώσσες διδαχτήκατε στη βασική εκπαίδευση (σημειώστε το επίπεδο της γλωσσικής σας ικανότητας σε κάθε μία από αυτές χρησιμοποιώντας τους χαρακτηρισμούς : στοιχειώδης, ικανοποιητική, άριστη) :

α) Αγγλικά στ. 4 ικ. 7 αρ. 15

β) Γερμανικά στ. 10 ικ. 5 αρ. 1

γ) Ρωσικά στ. 7 ικ. 2

δ) Γαλλικά στ. 2 ικ. 3 αρ. 2

ε) Ισπανικά ικ. 2

στ) Ιταλικά στ. 1 αρ. 1

ζ) Τσέχικα ικ. 1



Παρατηρείται η μεγάλη ποικιλία ξένων γλωσσών που έχουν τη δυνατότητα να διδαχθούν οι μαθητές στο βουλγαρικό σχολείο. Σ’ αυτό βοηθάει ιδιαίτερα ο θεσμός του ξενόγλωσσου σχολείου (δημόσιο βουλγαρικό σχολείο με εντατική εκμάθηση μιας βασικής και μιας δεύτερης ξένης γλώσσας). Πάντως η μεγάλη πλειοψηφία (93%) έχει διδαχτεί αγγλικά, ακολουθούν τα γερμανικά (57%), ενώ τα ρωσικά βρίσκονται στην τρίτη θέση με 32%. Όλοι οι φοιτητές κατέχουν περισσότερες από μία ξένες γλώσσες.

Ένα σεβαστό ποσοστό (39%) δηλώνει ότι έμαθε τις ξένες γλώσσες αποκλειστικά στο πλαίσιο της βασικής εκπαίδευσης. Το 61% παρακολούθησε και ιδιωτικά μαθήματα (Βλέπε επόμενο ερώτημα).



3) Ποιες ξένες γλώσσες μάθατε εκτός πλαισίου βασικής εκπαίδευσης (σημειώστε το επίπεδο της γλωσσικής σας ικανότητας σε κάθε μία από αυτές χρησιμοποιώντας τους χαρακτηρισμούς : στοιχειώδης, ικανοποιητική, άριστη) :

α) Αγγλικά στ. 4 ικ. 5 αρ. 4

β) Γερμανικά στ. 3

γ) Ρωσικά στ. 2 ικ. 1

δ) Ιταλικά ικ. 1 αρ. 1

ε) Ολλανδικά ικ. 1

στ) Γαλλικά ικ. 1

ζ) Ελληνικά στ. 1

η) Τούρκικα στ. 1



4) Πότε δώσατε εξετάσεις για το Πανεπιστήμιο:



ακαδημαϊκό έτος: Β΄ έτος 2002-3 : 7 2001-2 : 1

Γ΄ έτος 2001-2 : 7 2000-1 : 2

Δ΄ έτος 2000-1 : 7 1999-2000 : 3 + (1 τρεις φορές)



Όπως φαίνεται η πλειοψηφία (75%) φοιτά στο κανονικό έτος σπουδών (δεν έχει χάσει χρονιά και πέτυχε στις εισαγωγικές «με τη πρώτη»). Πρέπει όμως να λάβουμε υπ’ όψη μας ότι αυτοί που συμπλήρωσαν το ερωτηματολόγιο είναι εξ ορισμού οι «καλοί φοιτητές» που παρακολουθούν σχετικά συστηματικά τα μαθήματα.



5) Τι είδους εξετάσεις (σημειώστε τα μαθήματα στα οποία εξεταστήκατε και αν η εξέταση ήταν γραπτή ή προφορική) :

Μαθήματα:

α) Αγγλικά Γρ. 18 (εκ των οποίων ένας και Μαθηματικά και ένας και Βουλγαρική Ιστορία κ΄ Λογοτεχνία)

β) Γαλλικά Γρ. 4 (ένας και Ιστορία)

γ) Γερμανικά Γρ. 2

δ) Ιταλικά Γρ. 1

ε) Υποστήριξη εργασίας 3 (1 Αρχαία Ελληνικά, 1 Λατινικά, 1 Ιστορία)



Οι εισαγωγικές εξετάσεις διεξάγονται στο πλαίσιο του Πανεπιστημίου και οι φοιτητές έχουν τη δυνατότητα να εξεταστούν στα αντικείμενα της επιλογής τους. Μία εξεταστική διαδικασία είναι η κατάθεση και υποστήριξη διατριβής ενώπιον επιτροπής.

Σημειώνεται ότι κανείς δεν εισήχθη στο τμήμα με εξετάσεις Νέων Ελληνικών (ένας μόνο εισήχθη με εξετάσεις στα Αρχαία Ελληνικά).



6) Ποιες ήταν οι επιλογές σας κατά σειρά προτεραιότητας:

Εμφανίζεται μεγάλη ποικιλία επιλογών. Η νέα ελληνική φιλολογία δεν εμφανίζεται καθόλου στις πρώτες τέσσερις επιλογές σε 10 ερωτηματολόγια (36%), πράγμα που σημαίνει ότι ήταν πολύ χαμηλά στις προτιμήσεις των φοιτητών.

Στα υπόλοιπα καταλαμβάνει τις εξής θέσεις:

1η : 8 (ένας δηλώνει αποκλειστική προτίμηση ΝΕ ή Κλασσικής Φιλολογίας)

2η : 4

3η : 4

4η : 2

Άλλες επιλογές κατά σειρά συχνότητας εμφάνισης :

Γλώσσες: Αγγλική Γλώσσα, Σκανδιναβικές Γλώσσες, Κλασσική Φιλολογία, Ιαπωνέζικη, Κινέζικη, Ουγγρική, Αραβική, Τουρκική, Ρουμανική, Ινδολογία,

Άλλες επιστήμες : Ψυχολογία, Πολιτολογία, Δημόσια Διοίκηση, Διεθνείς Σχέσεις, Οικονομία, Αρχαιολογία, Ιστορία, Φιλοσοφία, Πολιτιστικές Επιστήμες, Τουρισμός,



7) Ποιος ήταν ο βαθμός γλωσσομάθειας της Ελληνικής όταν δώσατε εξετάσεις:

Μηδενική 23

Στοιχειώδης 4

Ικανοποιητική 1

Άριστη

Η συντριπτική πλειοψηφία (82%) εισάγεται στο τμήμα με μηδενικό βαθμό γλωσσομάθειας.



8) Έχετε συμμετάσχει σε προγράμματα επιμόρφωσης στην Ελλάδα ή αλλού:



Ναι Γ΄ : 5 (56%) Δ΄ : 10 (91%)

Όχι Β΄ : 8 (100%) Γ΄: 4 Δ΄ : 1



9) Αν Ναι, σε ποια:

Γ΄ έτος: Πανεπιστήμιο Αιγαίου 4 (ένας και στο ΙΜΧΑ)

Πανεπιστήμιο Πατρών 1



Δ΄ έτος: (οι περισσότεροι έχουν παρακολουθήσει πάνω από ένα προγράμματα)

ΘΥΕΣΠΑ (Παν. Αθηνών) 7

Πανεπιστήμιο Αιγαίου 5

Πανεπιστήμιο Πατρών 1

Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1

Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων 1



10) Ακολουθείτε παράλληλα κάποια άλλη ειδικότητα ανώτατης εκπαίδευσης και ποια:

Όχι 22 ( + ένα ερωτηματολόγιο χωρίς απάντηση)

Ναι 5 (Ψυχολογία, Αρχαιολογία, Γυμναστική Ακαδημία, Διεθνείς Σχέσεις,

Σερβοκροατική Φιλολογία)



11) Πιστεύετε ότι η γνώση της ελληνικής γλώσσας θα σας βοηθήσει στην επαγγελματική σας αποκατάσταση

Όχι

Ναι, λίγο 2

Ναι, αρκετά 12

Ναι, πολύ 14

Καμία αρνητική απάντηση. Η εγκαθίδρυση εταιρειών ελληνικών συμφερόντων σε βουλγαρικό έδαφος δίνει στην εκμάθηση της ελληνικής εκτός από τη φιλολογική και πρακτική-ωφελιμιστική διάσταση.



12) Προς ποια επαγγελματική διέξοδο προσανατολίζεστε

α) Έρευνα, πανεπιστημιακή σταδιοδρομία (παρακαλώ προσδιορίστε το αντικείμενο π.χ. ιστορία)

6 (Διαλεκτολογία, Λαογραφία, Αρχαιολογία, Ιστορία, Λογοτεχνία)



β) Διδασκαλία (ελληνικής ή άλλης ξένης γλώσσας, παρακαλώ προσδιορίστε)

6 (μόνο ένας προσδιορίζει Ελληνικής και Αγγλικής)



γ) Τουρισμός 14



δ) Υπηρεσίες (τράπεζες, επιχειρήσεις κλπ) 14



ε) Άλλη (ποια;) 2 (Δημοσιογραφία, Μετάφραση)



στ) δεν έχω σκεφτεί 3 (+ ένα χωρίς απάντηση)



Η μεγάλη πλειοψηφία προσανατολίζεται προς τα πιο ρεαλιστικά και προσοδοφόρα επαγγέλματα (Τουρισμός, Υπηρεσίες). Σημειώνεται ότι οι απαντήσεις σε αυτό το ερώτημα ήταν πολλαπλές.



13) Πώς κρίνετε το βαθμό κατάκτησης της ελληνικής γλώσσας εκ μέρους σας :



Στοιχειώδης Β΄: 2

Ικανοποιητική Β΄: 1 Γ΄: 7 Δ΄ : 2

Πολύ καλή Β΄: 2 Γ΄: 2 Δ΄: 6

Άριστη Β΄ : 3 Δ΄ : 3



Η απάντηση σε αυτό το ερώτημα είναι τελείως υποκειμενικού χαρακτήρα και εμπεριέχει τον κίνδυνο της υπερβολικής «αιδούς» ή της υπερβολικής «αυτοπεποίθησης».

Μπορούμε να παρατηρήσουμε ότι στα δύο μεγαλύτερα έτη κανείς δεν απαντάει με τον χαρακτηρισμό «στοιχειώδης», πράγμα που δείχνει την πρόοδο στην γλωσσομάθεια των φοιτητών με την πάροδο των ετών. Το φετινό δεύτερο έτος εξάλλου έχει ένα αρκετά καλό επίπεδο που δικαιολογεί την ιδιαίτερα θετική άποψη που εκφράζεται στις απαντήσεις. Στο τέταρτο έτος υπάρχουν φοιτητές που μιλούν εκπληκτικά ελληνικά. Αυτή η πρόοδος δείχνει την αποτελεσματικότητα με την οποία λειτουργεί το τμήμα, κυρίως αν λάβουμε υπ’ όψη μας ότι η συντριπτική πλειοψηφία αρχίζει από το μηδέν.



14) Πώς κρίνετε τη διδακτική μέθοδο που ακολουθείται στο τμήμα (χρησιμοποιήστε τους χαρακτηρισμούς : ανεπαρκής, ικανοποιητική, άριστη ή αναπτύξτε ελεύθερα την άποψή σας):

ανεπαρκής: 2

ικανοποιητική : 15

άριστη : 7

Χωρίς απάντηση : 2

Εξαρτάται από τον καθηγητή (υπάρχουν άριστοι και ανεπαρκείς) 1

Ανεπαρκής στον τομέα ανάπτυξης δεξιοτήτων (γραφής, ομιλίας, ακρόασης) 1



Σημειώνεται ότι πιο αυστηροί στην κριτική προς το τμήμα παρουσιάζονται οι φοιτητές του τέταρτου έτους (όλες οι αρνητικές κρίσεις προέρχονται από το τέταρτο έτος). Τη θετικότερη άποψη εκφράζουν οι φοιτητές του δεύτερου έτους. Γενικά πάντως οι φοιτητές φαίνεται να έχουν θετική εικόνα για τη λειτουργία του τμήματος (54% τη θεωρούν ικανοποιητική και 25% άριστη).



15) Ποιο άλλο στοιχείο θα θέλατε να συμπεριληφθεί στις μεθόδους διδασκαλίας μας:



Υπάρχει μεγάλη ποικιλία απαντήσεων. Καταγράφονται όλες οι απαντήσεις με σειρά συχνότητας εμφάνισης.



Χρήση του διαδικτύου (ηλεκτρονικών λεξικών)

Χρήση ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Τηλεόραση (ειδήσεις), μουσική, ταινίες, έθιμα, διατροφή.

Μια ξένη γλώσσα εκτός από τα Ελληνικά.

Μετάφραση ελληνικών κειμένων σε άλλη ξένη γλώσσα.

Ταυτόχρονη μετάφραση.

Προφορική μετάφραση.

Περισσότερες ευκαιρίες για συνομιλίες και γραπτά.

Να ακούμε και να μιλάμε περισσότερο Ελληνικά.

Επαφή με τον Ελλ. Πολιτισμό και την Ελλ. Εθνοψυχολογία.

Περισσότερη αργκό, γλώσσα των εφημερίδων και ορολογία Η/Υ.

Να κάνουμε περισσότερη ορθογραφία.

Να γράφουμε περισσότερα κείμενα ανάπτυξης απόψεων.

Διάλογοι μεταξύ των φοιτητών.

Λογοτεχνικά ρεύματα της Ευρώπης.



16) Ποιες πλευρές της διδασκαλίας θεωρείτε περιττές και ποιες πλευρές είναι, κατά τη γνώμη σας, οι πιο ωφέλιμες:

Περιττές

Όσες δεν έχουν πρακτικό όφελος

Αρχαία ελληνικά

Βυζαντινή γλώσσα

Ιστορία

Γλωσσολογία

Η μεγάλη έμφαση στη μετάφραση



Ωφέλιμες

Συζητήσεις - Πρακτική στη γλώσσα

Μουσική- τραγούδια

Μετάφραση

Ειδική ορολογία (νομική κλπ)

Οικονομικά κείμενα –εφημερίδες

Μετάφραση ειδικών κειμένων

Δυνατότητα συμμετοχής σε θερινά προγράμματα



17) Έχετε να διατυπώσετε άλλες προτάσεις για την αποτελεσματικότερη διδασκαλία στο τμήμα:



Περισσότερα μαθήματα με καθηγητές των οποίων μητρική γλώσσα είναι η ελληνική.

Προσαρμογή του προγράμματος στις ανάγκες των εργαζομένων φοιτητών.

Περισσότερη εξάσκηση στη μετάφραση (γραπτά και προφορικά, εργασίες στο σπίτι).

Περισσότερους διαγωνισμούς μετάφρασης.

Διδασκαλία λογοτεχνικών κειμένων.

Ασκήσεις προφορικού και γραπτού λόγου.

Πιο δυναμικά οργανωμένο αναλυτικό πρόγραμμα.

Μεγαλύτερη ελευθερία στους διδάσκοντες ως προς την επιλογή κειμένων και διαδικασιών.

Μαθήματα επιλογής (στον τομέα του τουρισμού, μάθημα Λαογραφίας).

Διδασκαλία της Ιστορίας της Τέχνης.

Οργάνωση συλλόγου ελλ. παραδοσιακών χορών.



Οι απαντήσεις στα ερωτήματα 15 και 17 πολλές φορές αλληλοκαλύπτονται. Οι περισσότερες προτάσεις και σε αυτό το τελευταίο ερώτημα προέρχονται από το τέταρτο έτος. Το δεύτερο φαίνεται το πιο ικανοποιημένο από την πορεία του τμήματος (εμφανίζονται ελάχιστα σχόλια αρνητικού χαρακτήρα, ορισμένοι δηλώνουν απόλυτα ικανοποιημένοι και ότι δεν υπάρχουν περιττά στοιχεία και τίποτε καινούργιο να προταθεί ως προς τη λειτουργία του τμήματος), πράγμα που ίσως δείχνει συνεχή βελτίωση του επιπέδου σπουδών στο τμήμα.














© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα