Πρόσφατα άρθρα

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

This is a heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Sophie Prewett for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

ΓΙΑΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΩΣ ΧΩΡΑ ΑΠΟΣΠΑΣΗΣ

Γιώργος Θανόπουλος

 

Καταθέτω την προσωπική μου μαρτυρία.

 

    Για να μην παραξηγηθώ, δηλώνω εξαρχής ότι δεν έχω κανένα παράπονο από το Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Σύδνεϋ, στο οποία εργάζομαι από το 2006. Η συνεργασία μου με τους συναδέλφους εκεί είναι εξαιρετική και πάντοτε μου συμπαρίστανται. Είναι άψογοι στην εκτέλεση των καθηκόντων τους και έχω κερδίσει πολλά συνεργαζόμενος μαζί τους. Δεν έχω επίσης κανένα παράπονο με τη χώρα υποδοχής. Όλα λειτουργούν θαυμάσια. Τα παράπονά μου εστιάζονται στην ελληνική γραφειοκρατία. Και τώρα στο θέμα μας.

      Ο αποσπασμένος εκπαιδευτικός εφοδιάζεται με Υπηρεσιακό Διαβατήριο του ΥΠΕΞ και για να παραμείνει στην Αυστραλία χρειάζεται ΒΙΖΑ παραμονής. Οι Αυστραλέζικες διαδικασίες για την έκδοση βίζας είναι πολυδάπανες και σκέτη ταλαιπωρία (ειδικές ιατρικές εξετάσεις που τις πληρώνει ο αποσπασμένος από την τσέπη του, ποινικά μητρώα κτλ.). Αυτά συμβαίνουν γιατί ο Έλληνας αποσπασμένος εκπαιδευτικός τυγχάνει της ίδιας μεταχείρισης με οποιοδήποτε υποψήφιο μετανάστη, αν και είναι κάτοχος υπηρεσιακού διαβατηριου, υπουργικών αποφάσεων κτλ.

   Το φθινόπωρο του 2006 πήρα λοιπόν την απόσπασή μου για τα ΑΕΙ του εξωτερικού και έκανα το μέγα λάθος να δηλώσω Αυστραλία. Μου χορηγήθηκε υπηρεσιακό διαβατήριο, πέρασα τις αυστραλέζικες ιατρικές εξετάσεις για τη χορήγηση βίζας και μετά από πολλά έφθασα στο Σύδνεϋ. Το αρχικό υπηρεσιακό μου διαβατήριο έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2009. Στη συνέχεια η απόσπασή μου παρατάθηκε έως 31 Δεκεμβρίου 2010. Εδώ αρχίζουν νέες ταλαιπωρίες και μάλιστα πολυδάπανες. Χρειάζομαι νέο υπηρεσιακό διαβατήριο μέσω του Προξενίου του Σύδνεϋ (απαιτούμενος χρόνος : περίπου 2 μήνες), χρειάζομαι νέα βίζα παραμονής (νέες ιατρικές εξετάσεις που τις πληρώνω από την τσέπη μου, κτλ.).  Κάπου στα μέσα Φεβρουαρίου 2010 μου χορηγείται η νέα βίζα, αλλά το νέο μου υπηρεσιακό διαβατήριο λήγει στις 18 Οκτωβρίου 2010 (!). Δηλαδή εάν θελήσω π.χ. το Δεκέμβριο (στην Αυστραλία είναι καλοκαίρι και έχουμε διακοπές)  να κάνω ένα σύντομο ταξίδι π.χ. στο Χογκ Κογκ, είναι αδύνατο, επειδή απαιτείται διαβατήριο που να λήγει 6 μήνες μετά την ημερομηνία ταξιδιού!

   Οι ίδιες ταλαιπωρίες και χειρότερες με περίμεναν το 2011. Η απόφαση ανανέωσης από το ΥΠΠΔΒΜΘ εκδόθηκε στις 20 Δεκεμβρίου 2010 (!), ενώ η παραμονή μου στην Αυστραλία και η βίζα παραμονής μου έληγαν στις 31 Δεκεμβρίου 2010.  Άντε τώρα να τρέχεις για νέο υπηρεσιακό διαβατήριο, για νέα βίζα παραμονής κτλ. Οι διαδικασίες ξεκίνησαν αναγκαστικά τον Ιανουάριο του 2011 και θα λήξουν, ελπίζω, μετά 3-4 μήνες. Υπό αυτές τις συνθήκες είναι δυνατό να συγκεντρωθείς στη δουλειά σου και να κάνεις κάποιο στοιχειώδη προγραμματισμό στην προσωπική σου ζωή;

   Άλλο σημαντικό πρόβλημα είναι η ιατροφαρμακευτική περίθαλψη. Όλα τα έξοδα ο αποσπασμένος είναι υποχρεωμένος να τα καταβάλει από την τσέπη του και μετά, αφού τα θεωρήσει και τα αποστείλει στην Ελλάδα, θα πάρει πίσω ένα μέρος των χρημάτων και μάλιστα μετά από πολυχρόνια αδικαιολόγητη καθυστέρηση του Γενικού Λογιστηρίου.

   Ο αποσπασμένος σε χώρα ευρωπαϊκή δεν μπορεί να βάλει στο μυαλό του τις ταλαιπωρίες των συναδέλφων στη μακρινή Αυστραλία. Και μόνο το ταξίδι είναι μακροχρόνιο και πολυδάπανο. Επιπλέον μετά από κάθε ταξίδι, χρειάζεσαι μια βδομάδα για να συνέλθεις από το jetlag. Το επιμίσθιο είναι μικρό και τα έξοδα του ταξιδιού υπέρογκα. Υπάρχουν συνάδελφοι που αδυνατούν να επισκεφθούν την πατρίδα και την ξαναβλέπουν μόλις επιστρέψουν οριστικά. "Εγώ τέλειωσα το στρατιωτικό μου", είναι η συνηθισμένη φράση που ακούς από τους επιστρέφοντες. Ένας αριθμός μάλιστα δεν περιμένει καν την τριετία, αλλά απογοητεύεται και επιστρέφει πριν καν λήξει ο πρώτος χρόνος απόσπασης!

   Θα μπορούσα να αναφέρω και άλλους, σημαντικούς, λόγους. Νομίζω, ωστόσο, ότι με όσα έγραψα, θα ενημερωθούν οι ενδιαφερόμενοι και θα πράξουν τα δέοντα. Χρειάζεται ρεαλισμός και όχι ρομαντισμός σε σημαντικές αποφάσεις στη ζωή μας.

 

Σύδνεϋ, 7 Ιανουαρίου 2011

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα