Πρόσφατα άρθρα

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

This is a heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Sophie Prewett for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

ερωτηματολόγιο

errante writes, "Αυτό το ερωτηματολόγιο δόθηκε στους φοιτητές που παρακολουθούν το μάθημα των Νέων Ελληνικών στη Σχολή Διερμηνείας και Μετάφρασης, στη Γρανάδα.

Στέλνω, ακόμη, τις ερωτήσεις στα ελληνικά και τις απαντήσεις των φοιτητών"

Motivaciones: explicar brevemente las razones por las que ha elegido aprender el griego moderno.
¿Piensa continuar?
No
Sí, hasta el nivel básico.
Sí, hasta el nivel avanzado.
Sí, hasta el más alto nivel que pueda.
¿Porqué?.
¿Les gustaría que hubiera más o menos gramática, conversación, vocabulario cotidiano/culto/coloquial, elementos de la cultura contemporánea, elementos históricos en las clases de griego moderno?

Propuestas/sugerencias:
¿Tienen conocimientos de griego clásico?

No
En caso afirmativo ¿creen que les puede ser util?
Sí, ayuda mucho.
No ayuda.
Sí, ayuda algo.
Lleva a confusión.
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ
(Α΄ επίπεδο)

1η ερώτηση: Κίνητρα: να απαντήσετε σύντομα για ποιους λόγους επιλέξατε να μάθετε νέα ελληνικά.
Απάντηση: - πρόκληση νέας γλώσσας 4,2%
- περιέργεια 4,2%
- έχει λίγους η τάξη και η καθηγήτρια είναι Ελληνίδα 4,2%
- μιλιέται από λίγους /είναι πολύ λίγο συνηθισμένη 8,3%
- είναι γλώσσα εξωτική 8,3%
- μου αρέσουν οι ξένες γλώσσες 8,3%
- δίνει 6 μονάδες 8,3%
- φιλικές σχέσεις με Έλληνες /επιθυμία να πάει στην Ελλάδα: 25%
- μου αρέσει η γλώσσα (ήχος, ομοιότητες με ισπανική) 25%
- μου αρέσουν οι κλασικές σπουδές /έχω γνώσεις αρχαίων ελλ 45,8%

(Μερικοί, εννοείται, ανέφεραν δύο ή τρεις λόγους)

2η ερώτηση: Σκέφτεστε να συνεχίσετε;
Όχι 12,5%
Ναι, ως το βασικό επίπεδο 25%
Ναι, ως το επίπεδο των προχωρημένων 12,5%
Ναι, σε όσο ανώτερο επίπεδο γίνεται 42%
Δεν ξέρω 8%

Γιατί; * για το όχι: α) ωράριο κακό β) μπερδεύω τις ξένες γλώσσες
* για τα ναι: - περιέργεια 4,8%
- καμία απάντηση 9,5%
- για να πάρω τις μονάδες 9,5%
- για να αυξήσω τις γνώσεις μου 14,3%
- συνεχίζω ό,τι αρχίζω 14,3%
- θέλω να πάω στην Ελλάδα / να επικοινωνώ με έλληνες 14,3%
- μου αρέσει / είναι ενδιαφέρουσα γλώσσα 33,3%

3η ερώτηση: Θα θέλατε να περιλαμβάνει το μάθημα των νέων ελληνικών περισσότερη γραμματική, συζήτηση, λεξιλόγιο (καθημερινό / λόγιο /πολύ καθ……..,) στοιχεία του σύγχρονου πολιτισμού, στοιχεία ιστορίας;
- λιγότερη γραμματική 12,5%
- περισσότερο: γραμματική 12,5%
- εξάσκηση (γραμμ,και λεξιλ) 12,5%
- χρήση ισπανικής γλώσσας 16,7%
- συζήτηση 29,2%
- καθημερινό λεξιλόγιο 29,2%
- ιστορικά στοιχεία 33,3%
- στοιχεία σύγχρονου πολιτισμού 58,3%

4η ερώτηση: Προτάσεις / υποδείξεις:
- βιντεοταινίες υποτιτλισμένες (περιεχόμενο: ιστορικό, παραδόσεις, μνημεία ..) 12,5%
- μουσική 4,2%
- δουλειά σε ομάδες 4,2%
- μείωση ρυθμού του μαθήματος 4,2%
- καμία 74,9%

5η ερώτηση: Έχετε γνώσεις αρχαίων ελληνικών; Ναι: 79,2%%
Όχι: 20,8%

Σε περίπτωση θετικής απάντησης, πιστεύετε ότι σας βοήθησαν;
Ναι, πολύ 15,8 %
Ναι, λίγο 73,7%
Όχι 0 %
Προκαλούν σύγχυση 10,5%
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ
(Γ΄ επίπεδο)

1η ερώτηση: Κίνητρα: να απαντήσετε σύντομα για ποιους λόγους επιλέξατε να μάθετε νέα ελληνικά.
Απάντηση:
- για να ασχοληθώ επαγγελματικά με τη μετάφραση από ισπανικά σε Ελληνικά 33% - μου αρέσουν οι ξένες γλώσσες με αλφαβητικό σύστημα 33%
- στην αρχή από περιέργεια και μετά γιατί μου αρέσει πολύ η γλώσσα της χώρας
αυτής, ο πολιτισμός της και ο τρόπος ζωής των ανθρώπων.* 33%

2η ερώτηση: Σκέφτεστε να συνεχίσετε;
Όχι: 0%
Ναι, ως το βασικό επίπεδο: 0%
Ναι, ως το επίπεδο των προχωρημένων: 0%
Ναι, σε όσο ανώτερο επίπεδο γίνεται: 100%

Γιατί; - Για επαγγελματικούς λόγους 66%
- Γιατί μου αρέσει πολύ…. 33%

3η ερώτηση: Θα θέλατε να περιλαμβάνει το μάθημα των νέων ελληνικών περισσότερη γραμματική, συζήτηση, λεξιλόγιο (καθημερινό / λόγιο /πολύ καθ……..,) στοιχεία του σύγχρονου πολιτισμού, στοιχεία ιστορίας;

ιστορικά στοιχεία 33%
συζήτηση 100%
γραμματική (λίγο περισσότερη) 66%
στοιχεία πολιτισμού, κείμενα λογοτεχνικά και από τον τύπο (προσιτά όμως) 33%

4η ερώτηση: Προτάσεις / υποδείξεις:
μεγαλύτερη χρήση οπτικοακουστικών μέσων 66%
επεξεργασία κειμένων που προετοιμάζουν για τη δουλειά του μεταφραστή 33%

5η ερώτηση: Έχετε γνώσεις αρχαίων ελληνικών; Ναι: 100%
Όχι: 0%

Σε περίπτωση θετικής απάντησης, πιστεύετε ότι σας βοήθησαν;
Ναι, πολύ 0%
Ναι, λίγο 100%
Όχι 0%
Προκαλούν σύγχυση 0%

*Όποιος ή όποια και να έδωσε την απάντηση, πάντως την Ελλάδα δεν την έχει επισκεφτεί.

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα