Πρόσφατα άρθρα

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

This is a heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Sophie Prewett for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ελληνικά χειρόγραφα αλλά κι ελληνικές ταινίες

Σίσσυ Αθανασοπούλου

Μια ενδιαφέρουσα συλλογή  ελληνικών χειρογράφων της Εθνικής Βιβλιοθήκης της  Napoli επισκέφτηκαν φοιτητές του Πανεπιστημίου“Suor Orsola Benicasa” κι ενήλικοι  των τμημάτων  Ελληνικής Γλώσσας  και Πολιτισμού που λειτουργούν με πρωτοβουλία του ιταλο-ελληνικού συλλόγου “L Stella di Rodi”. Την πρωτοβουλία είχε  η κ. Αθανασία Αθανασοπούλου και τη ξενάγηση στο χώρο καθώς κι ένα σύντομο μάθημα σχετικά με κάποιους κώδικες που είχαν εκτεθεί για χάρη των επισκεπτών, έκανε ο καθηγητής βυζ. Φιλολογίας κι ελλ. παλαιογραφίας στο παν. “L’ Orientale”, κ. Antonio Rollo.

 Ο κ. Rollo εξήγησε ότι η συλλογή προέρχεται κατεξοχήν από τους κώδικες της οικογένειας Farnese που τα έφερε μαζί του ο Carlo III,  γιος της  Elisabetta Farnese, όταν έγινε βασιλιάς της Νάπολης και της Σικελίας στα 1735, παίρνοντας την πόλη από τους Αυστριακούς κι αρχίζοντας τη δυναστεία των Βουρβώνων. Στη σημερινή συλλογή των βασιλικών ανακτόρων (palazzo reale) όπου στεγάζεται η Εθνική Βιβλιοθήκη της Νάπολης ενσωματώθηκαν μικρότερες συλλογές. Χαρακτηριστικό των χειρογράφων της συλλογής είναι ότι έχουν, σχεδόν στο σύνολό τους, παραχθεί στη Νότια Ιταλία.  Δεν είναι η μεγαλύτερη αριθμητικά συλλογή, αλλά είναι πολύ φημισμένη για τα πολύτιμα χειρόγραφά της όπως το φυτολόγιο (erbario) του VII αι.  Ο κώδικας που είναι γνωστός ως Ngr 1 είναι ένα βιβλίο φαρμακολογίας και αναφέρει  τα χαρακτηριστικά και τις ιαματικές ιδιότητες των φυτών που είναι σχεδιασμένα με εξαιρετική ακρίβεια.

Ο καθηγητής εξήγησε επίσης τον τρόπο καταλογράφησης των χειρογράφων, την μορφή και τη σελιδοποίηη των κωδίκων που τα συμπεριλαμβάνουν, την αξία των σημειώσεων των χειρογράφων, όπως αυτές στο χειρόγραφο του Ιωάννου του Ρώσου του Κρητός, που μας δίνουν πολύτιμες πληροφορίες για την εποχή γενικότερα.

Η επίσκεψη πραγματοποιήθηκε στις 18 Μαῒου κι εγκαινιάζει μια σειρά μαθημάτων-διαλέξεων με τη συνεργασία καθηγητών και γενικά πνευματικών ανθρώπων της πόλης, πάνω σε θέματα ελληνο-ιταλικού ενδιαφέροντας.

Στο ίδιο πνεύμα και οι προγραμματισμένες από το Μάρτη προβολές ελληνικών ταινιών με υπότιτλους που ετοιμάζουν οι προχωρημένοι μαθητές του τμήματος ενηλίκων. Τις ομάδες που μεταφράζουν συντονίζει η κ. Αθανασοπούλου, ενώ τη γενικότερη επιμέλεια του προγράμματος και την παρουσίαση των ταινιών έχει αναλάβει ο κ. Salvatore Pironti.

 

Resources: 
© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα