Πρόσφατα άρθρα

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Yannis Ritsos' "Moonlight Sonata" is a poignant and emotionally charged poem that presents a deeply intimate monologue of a woman speaking to a silent young man. The setting is night, with the moonlight casting a dreamlike atmosphere over the scene. The woman's confession, filled with personal revelations, memories, and emotions, evokes a variety of sentiments in the reader and provokes a complex response.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Within the vast poetry collection of Constantine Cavafy, arguably, a pattern of recurring tropes emerges, offering the readers an in depth understanding of what defines his artistry. The poems that I have chosen for this essay being Young Men of Sidon, Alexandrian Kings and Kaisarion, from his book The Collected poems. One might say that they serve as an example of Cavafy’s gravitation towards an array of literary devices such as theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood and flashbacks, one might say that they create a narrative that extends beyond the individual poems, inviting us to explore the timeless themes captured by Cavafy.

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Seferis uses the mythical method in his poetry to allude to and comment upon social and political issues in Greece in his lifetime. Before discussing his poetry, it is important to define what is meant by Seferis’ mythical method. This method can be described as allusive, as although Seferis does make direct references to myth he does so in inventive ways, for example by using narrative space, symbols and characters to evoke Greek myths.

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

Yannis Ritsos is widely regarded as one of the most significant figures in contemporary Greek poetry. He managed to revolutionise the idea of a dramatic monologue and create not just beautiful poetry, but also a multifaceted art form that has depth on psychological, social, and philosophical levels throughout all of his publications. The dramatic monologue form was popularised by Victorian poets such as Robert Browning, but Ritsos revitalised it and many poets to this day still use his style as inspiration. His ability to construct identities and characters that the reader can genuinely sense and almost experience is skilful.

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

Νεοελληνικές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο «Ταράς Σεβτσένκο» του Κιέβου

Andriy Savenko
Νεοελληνικές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο «Ταράς Σεβτσένκο» του Κιέβου και οι μελλοντικές προοπτικές των νεοελληνιστών στην αγορά εργασίας

25 Ιουνίου 2008

 

Η Ουκρανία ως νεοσύστατο κράτος αντιμετωπίζει αφενός το πρόβλημα της κατάλληλης κατάρτισης των εργαζομένων για να έχουν τις απαραίτητες ικανότητες που απαιτεί η σημερινή αγορά εργασίας, αφετέρου πρέπει να συμμορφώνεται με τις συνθήκες που δημιουργεί το παγκοσμιοποιημένο οικονομικό σύστημα. Απ’ αυτή την πλευρά η εργατική απασχόληση των νεοελληνιστών στην Ουκρανία παρουσιάζει συνάμα και τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα. Η Ουκρανία ως νέα αγορά ελκύει πολλές ξένες επιχειρήσεις. Κατά τα στοιχεία της ΚΥΣ της Ουκρανίας για το 2007 περισσότερες από 80 ελληνικές επιχειρήσεις έχουν εισχωρήσει στην ουκρανική αγορά στον τομέα των κατασκευών («Μηχανική», «Nikon Construction»), τροφίμων («Coca-Cola Hellas»), λειανικής και χοντρικής πώλησης («ΓΕΡΜΑΝΟΣ Α.Ε. »), τραπεζικών υπηρεσιών (Πειραιώς, Eurobank), μεταφορών, ξυλείας κτλ. Οι ξένες εταιρίες έχουν μια άμεση ανάγκη να στελεχωθούν με κατάλληλο προσωπικό, που εκτός από τις ουσιώδεις γνώσεις του επαγγέλματος να έχει και γλωσσική ευχέρεια σε σχέσεις με τον εργοδότη. Στις περισσότερες περιπτώσεις το πρόβλημα λύνει η γνώση των αγγλικών, όμως εάν πρόκειται για την παρουσίαση των προϊόντων ή υπηρεσιών που έχουν μια καθαρή εθνική απόχρωση όπως οι τουριστικές υπηρεσίες, η προμήθεια των εθνικών προϊόντων (έργα λαϊκής τέχνης, παραδοσιακά φαγητά κτλ), η κατοχή της γλώσσας-πηγής θεωρείται σημαντικό προσόν.

Στην έδρα ελληνικών σπουδών του Πανεπιστημίου «Ταράς Σεβτσένκο» παρέχεται φοίτηση και επιστημονική κατάρτιση στους 55 φοιτητές συνολικά, ετησίως στις νεοελληνικές σπουδές εγγράφονται 10-15 φοιτητές. Οι φοιτητές που σπουδάζουν στην έδρα χωρίζονται σε δύο ομάδες: σε αυτούς που έχουν τα νέα ελληνικά ως πρώτη και αυτούς που έχουν τα νέα ελληνικά ως δεύτερη γλώσσα. Οι σπουδές με τα ελληνικά ως πρώτη γλώσσα θεωρούνται εξειδικευμένες (οι φοιτητές εκπονούν επιστημονικές μελέτες από το 2ο έτος με νεοελληνικά θέματα) και διαρκούν 5 χρόνια (ολόκληρο πανεπιστημονικό κύκλο). Αποφοιτώντας στο 4ο έτος οι φοιτητές παίρνουν το πτυχίο bachelor, στο 5ο έτος — τα πτυχία 2 κατηγοριών: master/ specialist (ανάλογα με επιδόσεις και συμμετοχή στα μαθήματα). Τα ελληνικά ως δεύτερη γλώσσα διδάσκονται μόνο τέσσερα χρόνια, ξεκινώντας από το 2ο έτος σπουδών.Τώρα τα νεοελληνικά διδάσκονται σε ομάδες παράλληλα με την αγγλική και τη γερμανική γλώσσα. Παροδικά υπάρχουν ομάδες φοιτητών στην Ιστορική Σχολή, Σχολή δημοσιογραφίας και Ινστιτούτο Διεθνών Σχέσεων. Οι φοιτητές που έχουν τα νεοελληνικά ως πρώτη γλώσσα έχουν εκτός από τις πρακτικές εξασκήσεις των νεοελληνικών τα εξής μαθήματα ειδίκευσης:

1)εισαγωγή σε νεοελληνικές σπουδές,
2)Ελλαδογνωσία (ή γλωσσοπολιτιστικές σπουδές),
3)θεωρητική λεξικολογία,
4)θεωρητική μορφολογία,
5)επίκαιρα ζητήματα του συντακτικού,
6)θεωρία και πράξη της μετάφρασης,
7)ιστορία της ελληνικής γλώσσας,
8)νεοελληνική υφολογία,
9)επίκαιρα ζητήματα των νεοελληνιστικών σπουδών (ξεχωριστά της γλωσσολογίας, μεταφρασεολογίας και υφολογίας),
10)εισαγωγή στη νεοελληνική διαλεκτολογία.

Κάθε χρόνο οι φοιτητές της έδρας ελληνικών σπουδών έχουν ένα μήνα πρακτικές εξασκήσεις στο χώρο αρχειοθεσίας, διερμηνείας, παιδαγωγικής (στα σχολεία και πανεπιστήμια).

Έχοντας υπόψη τον υψηλό ανταγωνισμό στη σημερινή αγορά εργασίας η έδρα ελληνικών σπουδών έδωσε την ιδιαίτερη προσοχή στα μαθήματα που θα συμβάλλουν στην επαγγελματική κατάρτιση των νεοελληνιστών.

Πρόκειται, πρώτον, για τη σειρά διαλέξεων της Ελλαδογνωσίας κατά τις οποίες οι φοιτητές αποκτούν τις απαραίτητες γνώσεις για την ιστορία και πολιτισμό της Ελλάδας, δίνοντας προσοχή και στα θέματα πολιτιστικής κληρονομιάς που συγγενεύουν την Ουκρανία και Ελλάδα˙ δεύτερον, μιλάμε για τις πρακτικές εξασκήσεις στη ανάλυση και ουκρανοελληνική και αντίστροφη μετάφραση των κειμένων επιχειρηματικού λόγου, κατά τις οποίες οι φοιτητές πλουτίζουν το λεξιλόγιο τους με την γενικά οικονομική, εμπορική, επιχειρηματική, νομική ορολογία, γνωρίζουν τις δομές των πιο εύχρηστων εγγράφων όπως έκθεση, καταστατικό, συμφωνία, υπεύθυνη δήλωση, επιχειρηματικές επιστολές κτλ. Στα πλαίσια πρακτικών εξασκήσεων τα μαθήματα διαιρούνται σε γενικές παρατηρήσεις και εισαγωγή στο επιχειρηματικό λόγο, πρακτική ανάλυση και ερμηνεία νομικών και οικονομικών κειμένων από την άποψη γλωσσικής χρήσης. Μ’ αυτό το σκοπό οι συνεργάτες της έδρας ετοίμασαν μερικά εκπαιδευτικά εγχειρίδια, όπως, «Ο νεοελληνικός επιχειρηματικός λόγος», «Σύντομο ελληνο-ουκρανικό λεξικό νομικών όρων», «Ελλαδογνωσία: γλωσσική προσέγγιση».

Προς το παρόν από τους 36 αποφοίτους της έδρας, 12 απασχολήθηκαν επιτυχημένα στις επιχειρήσεις και σε εκπαιδευτικά ιδρύματα και δουλεύουν με δύο γλώσσες ειδίκευσης. Στην κατάρτιση των φοιτητών συμβάλλει και η στενή συνεργασία με την Πρεσβεία της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ουκρανία. Σχεδόν κάθε χρόνο το Προξενείο επιλέγει μερικούς φοιτητές της έδρας να δουλεύουν στο προσωπικό του με σύμβαση μερικής απασχόλησης. Οι τεταρτοετείς φοιτητές έχουν την ευκαιρία να βελτιώνουν τις γνώσεις τους περνώντας ενός μήνα πρακτική εξάσκηση στο γράφειο του ακολούθου οικονομικών και εμπορικών υποθέσεων κατά τη διάρκεια της οποίας μεταφράζουν κείμενα με οικονομικό περιεχόμενο. Από τον επόμενο χρόνο θα γίνει μια προσπάθεια πρακτικής συνεργασίας με το ελληνικό επιχειρηματικό τηλεοπτικό κανάλι SBNC, το πειραματικό σχέδιο της οποίας πρόβλεπει την από απόσταση συνεργασία των φοιτητών μας που θα συλλέγουν και θα μεταφράζουν τις ειδήσεις και των δημοσιογράφων που θα κρίνουν τις μεταφράσεις.

Η έδρα μας στηρίζει τις ελπίδες της στη μεγαλύτερη εισχώρηση των ουκρανικών εταιρειών στην ελληνική αγορά στο άμεσο μέλλον και κυρίως στον τομέα προσφοράς υπηρεσιών. Εδώ οι απόφοιτοι μας μπορούν να απασχοληθούν ως ξενοδοχειακοί υπάλληλοι, υπάλληλοι τουριστικών γραφείων (τουριστικοί ξεναγοί, συνοδοί τουριστικών ομάδων κτλ.), γραμματείς-μεταφραστές.

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα